新书 丨《国际中文教育十三讲》面世(上)
近日,赵金铭教授所著《国际中文教育十三讲》在商务印书馆出版。本书既是一部国际中文教育研究的著作,也是一部国际中文教育的研究生教材,可供本专业硕、博研究生及相关从业人员参考选用。
李泉教授为本书倾情作序,我们将分作上、下两期推送,以飨读者。
序
文丨李泉
新中国成立以来的70余年间,由先辈数人到成百上千、成千上万以至数以万计,一代又一代对外汉语教师在海内外汉语二语教学领域辛勤耕耘、无私奉献,为这项国家和民族的事业做出了无可替代的贡献。20世纪50年代,业界先辈筚路蓝缕,开创“先语后文”和“语文并进”两种教学模式,功不可没;出版第一部对外汉语教材《汉语教科书》,影响深远。60年代,为满足海外汉语教学需要,国家从有关高校先后选拔四批优秀毕业生(1961—1964),作为出国储备师资(150余人),这是颇有远见的战略性举措。这些师资不仅开拓性地完成了60—70年代海外汉语教学任务,而且集体性地成为八九十年代学科建设的中坚力量,不少人成为业界知名专家、学者和领导者,赵金铭先生就是其中杰出的代表。
赵先生毕业于北京大学中文系,受业于王力、高名凯、朱德熙等名师大家,在大家们学贯中西、严谨治学、崇高人格的熏陶下,开阔了学术眼界,厚实了语言学基础,走上了语言研究之路。然而,正值蓄势待发的青春年华却赶上了荒疏学术那十年。直到1979年,春天来临,赵先生才在《中国语文》上发表第一篇学术论文《敦煌变文中所见的“了”和“着”》,这是国内较早专门以敦煌文献为语料研究汉语实词虚化的重要文章,给注重词语考释的汉语史研究注入了新的活力,不仅令人耳目一新,也拓宽了汉语历史语法研究的领域;而“了”“着”作为现代汉语最重要的时体助词,是如何由实词演变为虚词的,本身就是一个重要课题。该文不仅自身论述严谨、结论可信,语料新颖、选题独到更是其价值所在,而这应该得益于赵先生深厚的学养和对选题学术价值的把握能力。文章发表后被国内外学者广泛引用,成为赵先生成名作,亦是近代汉语研究的经典文献。
20世纪80年代以来,中国大地处处欣欣向荣,百业蒸蒸日上。对外汉语教学伴随国家的对外开放,迎来了前所未有的发展机遇。来华留学生不断增加,师资队伍不断壮大;成立国内国际学术团体,召开国内国际学术会议,创办专业期刊,培养专业汉语教学人才;开设各类新课,编写各类新教材,学科意识普遍增强,学术地位不断提高。呈现出生机勃勃、日新月异的喜人景象。在80—90年代这20年间,赵先生始终深处学科建设和研究的前沿,他以饱满的热情、旺盛的精力和强烈的使命担当,投身学术和行政、本体和教学研究工作中。1997年出版的《汉语研究与对外汉语教学》,收录了这一时期赵先生在《中国语文》《世界汉语教学》《语言教学与研究》等期刊上发表的涉及上古汉语、近代汉语和现代汉语语法研究的论文10篇,涉及语音、汉字和语法教学理论与方法以及对外汉语教学学术评论15篇。其中,《教外国人汉语语法的一些原则问题》(1994)所提出的六项基本原则,大大深化了对教学语法的认识;《对外汉语语法教学的三个阶段及其教学主旨》(1996)所划分的初中高各阶段的语法教学目标和内容,对教学实践和教材编写很有指导意义,这两篇文章被广泛引用,成为对外汉语教学研究的经典文献;而诸如第一届(1985)、第二届(1987)、第四届(1993)国际汉语教学讨论会的论文综述,《近十年对外汉语教学研究述评》(1989)、《对外汉语教学与研究的现状与前瞻》(1996)等系列学术评论,对凝聚学科理论研究共识、引导学科发展方向,发挥了重要的作用。这是赵先生在学科建设视野下,统揽全局,高瞻远瞩,从学术评论的角度为学科发展做出的独特贡献,至今读来不仅仍具有学术价值和启发性,还增添了时代感和亲切感。
进入21世纪以来,60年代的四批“储备师资”绝大多数都已退出教学和科研一线,而赵先生不仅仍奋斗在学科建设的前沿,还被任命为教育部百所人文社科研究基地对外汉语研究中心首任主任(对外汉语教学界唯一的国家级基地),并以其令人瞩目的学术成就,在进入新世纪前的1998年就被评为对外汉语教学方向的博士生导师,也是当年四批师资中唯一的博导。新世纪前十余年,赵先生出版了《汉语与对外汉语研究文录》(2005)、《赵金铭国际汉语教育论文集》(2012),两部文集视野开阔,内容宏富,既有综观学科发展建设的高屋建瓴之作,如“九五”“十五”期间的学科研究与建设、对外汉语教学研究的基本框架、汉语国际传播研究、汉语二语教学的理念与模式、对外汉语教材的创新路径等,又有涉及教学实践具体问题的接地气之作,如课程体系与实习体系、论教案及相关问题、“说的汉语”与“看的汉语”、教材的文化取向、商务汉语论文标题的内容与词语分析等,可谓不忘初心,龙虫并雕。其中的一些文章,不仅选题聚焦学科研究的根本问题、重大课题,颇具引领性和导向性,而且具体研究成果也代表了学科研究的水平。例如,发表在《语言教学与研究》上的《论对外汉语教材评估》(1998),在相关论述基础上,制订了第一个汉语教材评估表,开启了教材评估研究的先河,成为引用率“置顶”的又一经典文献。发表在《世界汉语教学》上的《对外汉语教学法回视与再认识》(2010),系统梳理了90年来国内与美欧汉语二语教学法发展和演变历程,并从理论和实践两个方面总结和论证了汉语教学界百年来所形成的“汉语综合教学法”是行之有效的,呼吁业界应“守住自我,不追赶时髦,不轻言放弃”。文章立意高远,格局宏大,饱含深情,见解深邃,充分体现了业界在汉语二语教学法理论建设上的高度自信。发表在《中国语文》上的《汉语句法结构与对外汉语教学》(2010),结合汉语本体研究的成果和语言学、认知心理学上的依据,并借鉴早期应用词组教授汉语的尝试和中国传统语文教育经验,多角度论证了句法结构(词组)在汉语教学和教材编写中的价值,文章不仅有重要的理论和应用价值,也是赵先生一贯倡导的“基于汉语汉字特点来研究对外汉语教学”学术思想的体现,更是赵先生力行道路自信的典型体现。坦率说,只有赵先生这样具有深厚汉语本体理论素养、丰富的二语教学和教材编写经验、宽广的学术视野和敏锐的学术洞察力的学者,才能发现这类独到的选题,写成这样高水平的文章。
在新世纪的前20年间,赵先生不但个人发表了大量学术成果,参与和引领学科建设,同时,作为业界名副其实的学科带头人,他主持编写了多部教材,如他主编的《对外汉语教学概论》(2004初版,2019修订本),作为第一总主编的《商务馆对外汉语专业本科系列教材》(2012年前后陆续推出),是国内影响力最大、使用最广泛的教材,为培养汉语二语教学专业人才做出了重要贡献;他还主持了大型系列研究丛书的编选工作,如作为总主编的《商务馆对外汉语教学专题研究书系》第一辑22种(2006)、第二辑24种(2019),系统梳理和选编了新世纪以来海内外汉语二语教学界在“学科理论、教学理论、教材编写、口语和听力教学、阅读与写作教学、综合课教学、文化教学、汉语要素教学、汉语水平测试、汉语二语认知与习得、计算机辅助汉语教学、教师专业素质与教师发展、教学标准与大纲、汉语教学资源、汉语二语教学史”等几十个领域具有代表性的研究成果,构建了一个比较完整的学科体系框架,为本学科专业知识的集成和普及做出了重大贡献,受到海内外同人的普遍赞誉,极大地提升了国际中文教育学科在学术界的影响力。这其中,赵先生付出的热情和精力、心血和智慧,不能被忘却。
令人欣喜的是,在新世纪的第二个十年,70岁之后的赵先生,不但仍奋战在学科研究和建设的前沿,而且为业界奉献出更加精彩的《国际中文教育十三讲》。孔子言“五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩”。冯友兰在《中国哲学简史》中解释说:“孔子到七十岁时,可以从心所欲,而所做的都合于规范,他的行为不再需要意识去引导,可以顺乎自然,这是圣人在心灵修养上最后阶段的造诣。”
在我看来,70岁之后的赵先生,对中文教育方方面面的认识“随心所欲”又“合于规范”,所论皆顺乎汉语汉字二语教学的自然规律,且近乎纯青之境。
所谓“顺乎自然规律”,就是顺乎汉语汉字的自身特点,顺乎汉语作为第二语言教学应有的理念、特有的途径、适合的方法。这在“十三讲”中有充分的体现。本书的主要特色和价值还在于,编排讲究,自成体系;守正创新,微言大义,堪称国际中文教育的“中国方案”。(未完待续)
图书信息
《国际中文教育十三讲》
赵金铭 著
识别二维码,即可购买
本书内容涉及学科研究多个领域,诸如国际中文教育学科发展、学科理论、教学理论、教学模式、教学方法、语言要素教学以及区域汉语教学、跨文化交际等各个分支。
全书共十三讲,由对汉语作为第二语教学的历史回顾开篇,到对学科本旨的阐述;从宏观角度探讨学科发展的来龙去脉,到阐明学科的科学体系与学科的根本宗旨。在教学与研究方面,从“语文分开”教学模式的论证,到汉语教学“本位”问题的阐释,再到对汉语本体音节、词汇和语法教学的研究,以及对文化教学的认识,从微观层面论述了国际中文教育领域的诸多核心问题。书中还从更加广阔的角度论述了汉语教学的国际化、本土化,并从语言类型的视角探讨了区域汉语教学。最后,以阐释国际中文教育资源体系的特色与构建作结,具有指引性、前瞻性。全书关注纵横70年的学科发展历程,注重阐释学科的内涵发展,关注研究的新进展和新思路,史论结合,体现了赵金铭教授对国际中文教育的学术思考。
目 录
<上下滑动查看目录>
<上下滑动查看目录>
作者简介
赵金铭,1964年毕业于北京大学中文系汉语专业。北京语言大学教授、博士生导师,国际中文教育专家。主要从事近现代汉语语法研究和国际中文教育研究,是语言学及应用语言学专业对外汉语教学方向首位博士生导师。曾任北京语言大学出版社社长兼总编辑、教育部百所人文社会科学研究基地北京语言大学对外汉语研究中心主任、全国汉语国际教育硕士专业学位教育指导委员会副主任、世界汉语教学学会副会长、中国语言学会秘书长、《世界汉语教学》杂志主编等职。
出版《汉语研究与对外汉语教学》《汉语与对外汉语研究文录》《赵金铭国际汉语教育论文集》等专著,在《中国语文》《语言教学与研究》《世界汉语教学》等期刊上发表论文数十篇。主编的《对外汉语教学概论》为国内外许多高校本科生、研究生教材或重要参考书。与齐沪扬等共同担任总主编的“商务馆对外汉语专业本科系列教材”,是对外汉语教学领域50多年来第一套系统的本科教育系列教材,奠定了对外汉语教学学科理论基础。担任总主编的“商务馆对外汉语教学专题研究书系”(第一辑22本、第二辑24本)为对外汉语教学学科理论建设做出重大贡献,推动了海内外的学术交流和汉语国际传播。2021年获教育部“全国教材建设先进个人”奖励。
相关图书信息
《对外汉语教学概论(修订本)》
赵金铭 主编
识别二维码,即可购买
《对外汉语教学概论》作为应用语言学精品教材,于2004年推出后,每年重印,已成为语言学及应用语言学专业、汉语国际教育专业学习者和教师的常备参考书。15年来,汉语作为第二语言教学学科,不断发展,取得了新的研究成果。此次修订,本着精简、增新的原则,兼顾学术性与普及性,更加适用和实用。
延伸阅读
往期回顾
❖
《印加结绳符号》(文字与文明译丛)丨 帮助读者解读神秘的结绳符号
❖
❖
《文字系统:语言学的方法》(文字与文明译丛)丨 全景式讨论世界上所有现存的和历史上出现过的文字系统
❖
会议通知 | “为中国未来而读——2023阅读行动研讨会”报名开启
❖
❖
商务印书馆汉语中心视频号开通啦!
欢迎扫描上方二维码关注我们,
了解更多精彩视频!
点击“阅读原文”可购买此书